Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Spese di spedizione:
EUR 7,99
Da: Germania a: U.S.A.
Descrizione libro Taschenbuch. Condizione: Akzeptabel. 472 Seiten Aufl. 1997 * Schnitt: nachgedunkelt * Versand innerhalb 24h, Rechnung mit ausgewiesener MwSt, zuverlässiger Service KR-6-2-6 Wir akzeptieren nur Vorkasse. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 141. Codice articolo 16185
Descrizione libro Taschenbuchausgabe. 471 Seiten minimale Gebrauchsspuren Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 310. Codice articolo 92811
Descrizione libro Softcover. Condizione: Bon. Traces de pliures sur la couverture. Pages cornées. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Traces of creases on the cover. Dog-eared pages. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Codice articolo E-247-464
Descrizione libro Paperback. Condizione: Very Good. Am Anfang War Das Wort This book is in very good condition and will be shipped within 24 hours of ordering. The cover may have some limited signs of wear but the pages are clean, intact and the spine remains undamaged. This book has clearly been well maintained and looked after thus far. Money back guarantee if you are not satisfied. See all our books here, order more than 1 book and get discounted shipping. . Codice articolo 7719-9783442436002
Descrizione libro Tb. Condizione: Gut erhalten. Goldmann 43600; 471 (9) Seiten; Übersetzung aus dem Hebräisch von Pressler, Mirjam; Codice articolo 19142
Descrizione libro Condizione: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. Codice articolo M03442436001-G
Descrizione libro Taschenbuch. Condizione: Gut. 472 S. gutes Exemplar Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 450. Codice articolo 17636
Descrizione libro Condizione: Gut. 2. Auflage. 471 (9) Seiten. Lesetipp des Bukinisten! Guter Zustand. - In "Am Anfang war das Wort" schreibt Batya Gur über ein Milieu, das sie kennt: Die israelische Autorin war viele Jahre selbst Dozentin für Literatur. In Am Anfang war das Wort geht es um dieses ungewöhnliche Universitätsmilieu, besser gesagt um den Fachbereich für Literatur. Gleich zu Beginn des Romans entführt Gur die Leser in einen temporeichen Strudel von Beziehungen und Charakteren, und es geschehen zwei Morde. An der Universität von Jerusalem sterben an einem Wochenende zwei Dozenten desselben Fachbereichs: Der Doktorand Ido Dudai stirbt bei einem Tauchunfall, der sich schon bald als Mord entpuppt und Professor Schaul Tirosch wird erschlagen in seinem Büro aufgefunden. So vertrackt und undurchschaubar die universitären Beziehungen um Ansehen, wissenschaftlichen Stolz, Begünstigung, autoritären Druck und elitäre Gespreiztheit sind, so kompliziert gestaltet sich auch die Aufklärung der Mordfälle. Inspektor Michael Ochajon von der Jerusalemer Polizei sieht sich einem unentwirrbaren Geflecht von Andeutungen, Indizien und Beziehungen gegenüber. Bald schon stößt Ochajon auf einige Geheimnisse im Leben Tiroschs: Hinter der Maske des peniblen Literaturpapsts mit einer hypnotischen Wirkung auf Frauen scheint einiges verborgen zu sein. Dudai, der sich kurz vor seinem Tod in den USA aufhielt, scheint diesem Geheimnis seines Professors auf die Spur gekommen zu sein. Schließlich glaubt Ochajon, dass die Lösung des Rätsels in Gedichtband Schira des hebräischen Dichters Argon versteckt liegt. Für einige Zeit verlegt er die Untersuchung in die Universitätsbibliothek. Als Ochajon das Doppelleben eines Professors aufdeckt, ist es bis zum Motiv für die beiden Morde, die irgendeinen Zusammenhang haben müssen, nicht mehr weit. In diesem Roman sorgen die komplizierten universitären Verhältnisse mit ihrer eigenen Ethik für eine Vielzahl von Andeutungen und ein immer komplexer werdendes Geflecht von menschlichen Beziehungen und mörderischen Indizien. Gur erzählt weniger aus kriminalistischem, sondern aus psychologischem Interesse. Die Personen sind vielschichtig und in all ihrer Widersprüchlichkeit beschrieben. Seine Faszination bezieht dieses Buch dabei aus der spannenden Enthüllung als Annährung an ein Rätsel. Mit Inspektor Ochajon schuf Gur den kriminalistischen Anti-Held schlechthin: Seine privaten Probleme sind etwa so kompliziert wie der Fall, an dem er gerade arbeitet und Ochajon verfügt über den intuitiven Spürsinn eines Gefühlsmenschen. Ein Inspektor also, der gerade das Gegenteil von den beinharten Spürhunden dieses Krimi-Genres ist. Am Anfang war das Wort ist ein Roman, in dem Stoff und Erzählung die bestmögliche Einheit bilden und die Schwierigkeiten der Hochschulverhältnisse in die mörderische Kompliziertheit der Erzählung münden. --Christoph Steven. - Batya Gur * 20. Januar 1947 in Tel Aviv, Israel; 19. Mai 2005 in Jerusalem, Israel) war eine israelische Schriftstellerin, Journalistin und Literaturwissenschaftlerin. Leben: Batya Gur hatte Eltern polnischer Herkunft. Diese waren nach Israel ausgewandert, nachdem ein Teil der Familie in den nationalsozialistischen Vernichtungslagern ermordet worden war. Nach einem Studium der Literaturwissenschaften in Jerusalem war Gur lange Zeit selbst als Dozentin für Literatur tätig.[1] 1988 legte sie ihre erste eigene literarische Arbeit vor, einen Kriminalroman um den gebildeten und zugleich melancholischen Inspektor Michael Ochajon von der Jerusalemer Polizei, und hatte damit gleich einen internationalen Bestsellererfolg. Sie war damit die erste israelische Autorin überhaupt, die mit Kriminalromanen bekannt wurde. Im Jahr 1993 erhielt sie für dieses ins Deutsche übersetzte Erstlingswerk Denn am Sabbat sollst du ruhen" den Deutschen Krimi Preis. Die Folgebände um Inspektor Michael Ochajon, aber auch die anderen Romane von Gur, die nicht dem Krimi-Genre zuzuordnen sind, setzten sich allesamt nicht zuletzt mit ihrem Heimatland kritisch auseinander und wurden ebenfalls zu Bestsellern. Die Autorin hat, abgesehen von einem mehrjährigen Aufenthalt in den USA, mit ihrer Familie bis zuletzt in Jerusalem gelebt. Neben ihren Veröffentlichungen als Schriftstellerin arbeitete sie dort auch als Literaturkritikerin für die Tageszeitung Haaretz. Batya Gur starb 2005 im Alter von 58 Jahren an den Folgen einer Krebserkrankung. Aus: wikipedia-Batya_Gur Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 330 18 cm. Taschenbuch. Kartoniert. Codice articolo 55559
Descrizione libro Taschenbuch. Condizione: Gut. 471 S. , 18 cm Das gebrauchte Taschenbuch ist gut erhalten. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 350. Codice articolo 17295
Descrizione libro kart. Condizione: Gut. 471 S. ; 18 cm Das gebrauchte Taschenbuch ist gut erhalten. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 414. Codice articolo 64674